歡迎蒞臨網際阿偉

*ㄚ偉建議以IE5.0以上瀏覽器瀏覽本站,視窗解析800*600為佳(MUSIC首頁含背景音樂,請把喇叭打開比較會平靜你的心靈(王菲MIDI))

成功嶺通訊
網際ㄚ偉生活網
免費軟體
免費申請
flash動畫展示
軟體新知
未來新技術
電腦學習專題
站長日誌
健康資訊
電腦硬體資訊
電腦小技巧
一般電腦疑問
網際ㄚ偉首頁

 email給我

站長提供不錯的學習網站

初學者之家
電腦QA網
新絲路網路書 (網路購書) 

小正正教室

WIN2000秘辛首頁

123問題解決網

Copyright (c) 2000 womge.tripod.com All Rights Reserved.

中文化Palm應用程式自己來

風行全世界的PDA大廠Palm,吹起一陣PDA的熱潮,在美國,人手一台Plam的情形並不誇張,當然,這股風潮也吹到了台灣及華語系的國家,可惜的是,Palm從作業系統到可安裝的應用程式,從官方的PalmOS到開發者,大都採用英文作為程式介面,一直到現在,整個作業系統也只能靠著外掛的中文系統(掌龍、TWCS、CJKOS、ChinessOS)來顯示中文及輸入的功能。

那一般(AP)應用程式呢,程式的作者大都是英語系國家的人,鮮少有中文作者開發出中文的程式(當然還是有很多國人自行開發的產品,如譯典通、大富翁等等)。一些好心的台灣人士會把英文軟體中文化;就像是在電腦上中文化一些應用程式(如Winzip、Cuteftp等),那麼要如何中文化Palm上的應用程式呢,其實在Palm上也有提供中文化的軟體,名為RsrcEdit,可以在Palm上直接呼叫欲修改的程式,將該程式中文化。這個禮拜的專題就為大家介紹這套RsrcEdit軟體。

一、下載安裝「RsrcEdit」軟體。

1、首先請開啟瀏覽器,在網址列輸入「 http://www.individeo.net/RsrcEdit.html
」下載試用的版本並解壓。

2、點選「RsrcEdit.prc」這個檔案經由同步到您的Palm機器中。

二、使用「RsrcEdit」軟體。

3、接下來的動作都是在Palm上運作,點選剛剛同步的RsrcEdit(字面翻譯應該稱為資源編輯器)程式,會進入一個「OnBoardRsrcEdit」視窗。

4、必須在左邊的框框挑選一個欲中文化的程式,(drj此例以已安裝的小遊戲「DKungJr」金剛為例),這款小遊戲可以在 http://www.ardiri.com/
網站下載,是多年前的掌上型電動玩具代表之作。點選「DKungJr」成為反白,再選擇下方的「Open」。

5、進入「DKungJr-ResourceList」視窗後,會看到一些資源清單,如「MBAR3100」「Talt1000」「Talt1001」緒如此類的項目,這些都是記載著該程式的一些敘述及功能表選單資料,就是要從這裡下手,來達到中文化的目的。

註:簡要資源說明

MBAR:程式功能表選單。

Talt:程式對話盒。

tSTR:程式的輔助說明或版權宣告。

tAIN:程式在Palm上所顯示出來的名稱。

tver:程式的版本資訊。

tFRM:比較複雜的部份,有包含了文字、按鈕、下拉功能表等。

tBMP:程式所使用的圖形。

tAIB:在Palm上顯示的程式icon。

code:程式碼,建議不要修改。

Data:程式資料,建議不要修改。

Pref:程式設定,建議不要修改。

6、首先針對「MBAR3100」資源進行編輯,選擇此項後,再選擇「Open」。

7、在「MBAR3100」視窗中,就可以看到「Game」「Score」「Help」三個選單,沒錯,這就是DKungJr程式主視窗的工具列,可以先選擇「Game」,再選擇右方的編輯,用中文輸入改成「遊戲」,按右方的「Apply」即可馬上修改。

8、按照前一步驟再把「Score」改成得分,「Hlep」改成求助。當然都可以依照自己喜愛的翻譯方式來命名。整個資源改完後,別忘了按下「OK」

9、先離開RsrcEdit程式,先找到DKungJr遊戲執行一下,看看剛剛改的效果如何,選單都被改成中文的囉。

10、修改完遊戲的工具選單之後,下拉選單的內容當然也別忘了要修改,再進入RsrcEdit程式選擇「DKungJr」,找到「Talt1000」,在「TitleResetHighScores」畫面是修改關於遊戲高分記錄的刪除提供框,可以將「Areyousureyouwanttoresethighscores」改成「你確定要將最高分記錄刪除嗎」。下方的「yes」及「no」可以改成「是」及「否」。

11、改完每個單項時,別忘了先按「apply」,整個資源編輯完後,再按「OK」離開整個資源。

12、再到「tFRM」資源進行表單的中文化,這個步驟比較複雜,開始針對「tFRM2000」逐一作修改,在中文化前還可以用「Preview」先查看一下原先程式排序的位置再決定修改。

13、按一下「tFRM2000」裡的「title」,然後按右邊的「Open」將「AboutDonkieKun」修改成「關於金剛」。改完可以馬上按「Preview」查看效果。

14、「tFRM2000」及其它的「tFRM」中還包含了許多的「Lable」文字標籤,都可以將它翻譯成中文。(本例將「Lable9997」內容「Copyright2000」改成「版權所有2000年」)

15、大致上整個中文化的介紹就到此了,由於此例程式比較小,可修改的資源也比較少,所以順手的話10到20分鐘都可以修改完。當然也可以針對其它重量級的程式作挑戰,如ActNames、Abroad!等palm應用軟體作中文修改,當然囉,如果牽涉到相關程式碼及名詞時,還是建議保持原狀,不正確的修改也有可能導致palm當機連連的喔。